Яндекс.Метрика

четверг, 27 января 2011 г.

Песня Вакулы

Песня Вакулы (Исполняет Олег Скрипка)


Хто ж тебе, бісова, вигадав, моя велика, як море, любов?
Я, навіть, зорям завидую, що можуть скрізь милуватись тобой.
Чим би тебе я не балував, які дарунки тобі не носив,
Правду казав, чи обманював, ти відхиляла надії мої.


Вітер милує пустелі. Місяць — зірки, а сонце — поля.
Море шепоче до скелі. Тільки на світі один не голублений я.


Довго крутила метелиця, сніги сипали в душу мою.
Серце моє не розірветься. Його тобі я цілком віддаю.
Хто ж тебе, бісова, вигадав, моя велика, як море, любов.
Я, навіть, зорям завидую, що можуть скрізь милуватись тобой.


Вітер милує пустелі. Місяць — зірки, а сонце — поля.
Море шепоче до скелі. Тільки на світі один не голублений я.






Вот вам мой зарифмованный недоперевод (в смысле там, где перевод был не в рифму — он пострадал :)


Кто ж тебя, бесова, выдумал, моя большая, как море любовь.
Я даже зорям завидую, что могут так любоваться тобой.
Чем бы тебя я ни баловал, как бы подарки тебе ни носил,
Правду шептал иль обмановал, ты разбивала надежды мои.


Ветер ласкает причалы. Звезды — луну, а солнце — поля.
Море плещет о скалы. Так почему ж не могу я лелеять тебя?


Долго крутила метелица, снега сыпали в душу мою.
Чувства мои не развеятся. Все мое сердце тебе отдаю.
Кто ж тебя, дикая, выдумал, моя большая как море любовь?
Я даже зорям завидую, что могут так любоваться тобой.



Ветер ласкает причалы. Звезды — луну, а солнце — поля.
Море плещет о скалы. Так почему ж не могу я лелеять тебя?

среда, 26 января 2011 г.

вторник, 25 января 2011 г.

Странные люди

Есть странные люди, которые
  — говорят, что в Китае все ездят на великах, и велики ржавые и беспонтовые (нет даже переключения скоростей), и что есть стоянки для сотней таких ржавых великов, и никто их даже не пристегивает, при этом в России на велике вообще проблематично ездить — нет велодорожек, и не каждый может позволить себе купить велосипед, тем более со скоростями, а уж если хоть что-то у нас оставить непристегнутым, да хоть лысую покрышку, то ее тут же стырят;
  — говорят, что в Минске не на что посмотреть, тем не менее лучше бы протерли глаза и поучились у жителей Минска не срать, где живете;
  — говорят, что в СССР жили бедно при том, что преподаватели в МАИ получают зарплату 5 тыс. руб. (прожиточный минимум около 9 тыс. руб. в Москве) сейчас, а мои родители, как поженились (1977 г.), сразу получили квартиру, и не побоялись завести трех детей (мама — учитель, папа — инженер);
  — пытаются поехать в Европу отдохнуть, матерясь в три этажа на посольства, когда в Китае куда больше достопримечательностей;
  — говорят, что в России становится лучше, берут ипотеку и голодают.

И это пипец.

День народження

Опять послушала Воплей, отличные же песни! Что мне особенно нравится, так это сочетания грубоватой музыки с теплыми и простыми, не претендующими на что-то высокое, и поэтому от души исполняемыми словами. Это супер. И слова очень оригинальны, наивны, открыты.
Приведу перевод песни «День народження»

Солнце высоко —
это входит в ворота мира новый день.
Это тебе дарит,
любовью одаривает земля.

Сердце пылает —
это моих пылких поцелуев жар.
Это тебе дарит,
любовью одаривает весна.

Цветы дарю —
так как я — эти цветы в поле, ты — земля.
Ты — мое желание,
желанием одаривает весна.

Где-то ты спряталась,
тебя найду я по еле заметным волнам.
Это — мое желание,
Открытое пожелание добра.

Вдруг тебе ветер глянет под свитер!
Пускай себе веет, тебя я согрею.
Покотимся голые в нетронутое поле!
Буду я хищный, неожиданный и нежный.

Тебя радую я в день рождения!

Вместе поем,
песен прозрачные крылья стелят дивные сны.
Это — мое желание,
открытое желание весны.

Я... целую твои... ладони...

Мечты сбылись,
это — брызги новых впечатлений в глубине дня.
Все тебе дарю,
дарю в день рождения.

Особенно классное в этой песне медленное отступление, где он поет «Я цiлую твої долонi». Песню нужно слушать довольно громко, на качественно испускающих звук устройствах :) (колонках или наушниках) и в стерео.

Вот оригинальный текст, следите.

Солнце на горi —
це входить у браму свiту новий день.
Це тобi дарує,
кохання надарує земля.

Серце палає —
це моїх палких поцiлункiв жар.
Це тобi дарує,
кохання надарує весна.

Квiти дарую,
бо я — цi квiти в полi, ти — земля.
Ти — моє бажання,
Бажання надарує весна.

Десь ти сховалась,
Тебе по непомiтних хвилях знайду я.
Це — моє бажання,
Вiдверте побажання добра.

  Ось тобi вiтер гляне пiд свiтер.
  Ой, бадi-бадi, гей-гей, бадi-бадi.
  Хай собi вiє, тебе я зiгрiю.
  О-о-о-о, о-о, о-о-о.
  Покотимось голi у незаймане поле.
  Гей, гейя.
  Буду я хижий, раптовий та нiжний.
 
  Тебе я радую в день народження.



Я... цiлую твої... долонi...

Разом спiваєм.
Пiсень прозорi крила стелють дивнi сни.
Це — моє бажання,
Вiдверте побажання весни.
Мрiї здiйснились,
це — бризки нових вражень у вирi дня.
Все тобi дарую,
дарую в день народження.

воскресенье, 23 января 2011 г.

Как я встретил вашу маму

Перед Новым годом Вероника увлекла сериалом «Как я встретил вашу маму» («How I met your mother»). Смотрели не в оригинале, на русском, перевод по версии kuraj-bambey.ru.

Никогда не смотрите что-либо в современном так называемом профессиональном многоголосом дубляже. Иногда удается его мысленно не замечать и читать лишь мысль за произносимыми идиотскими речами, но для этого нужен опыт! Поэтому неопытным — все что угодно можно смотреть либо в оригинале (на родном языке, на каком снято), либо с родными субтитрами, либо с субтитрами на другом знакомом языке, либо с переводом, если он не мешает (монотонный, одноголосый чаще) и если (да, такое тоже бывает) он наоборот вносит разнообразие. Пример тому «Французский поцелуй» («French kiss»).

До «Как я встретил вашу маму» нравился только сериал «Друзья» («Friends»). Возможно, кому-то покажется это стереотипным, но это действительно хороший сериал, и смотреть его в русском переводе, как показывают по телевизору — ай-ай-ай нехорошо. В общем, если по-другому не видели, и он вам не понравился — не вступайте в спор. Так вот «Друзей», не смотря на наличие плохих серий, можно смотреть целиком; другого такого сериала не знаю, пока что он побеждает по высокому соотношению (хор. + удовл.)/все остальные сериалы, что я пыталась смотреть.

Так вот. Сериал «Как я встретил вашу маму» оказался на удивление неплохим, но не без добра. Посмотрели все существующие на данный момент серии за новогодние выходные. Хотя друзья не стали смотреть после второй (смотрели на английском) — вот и пример случая, когда дубляж помог фильму. В связи с не такой большой концентрацией хороших серий, предлагаю вести (жаль, что сначала не начала) счет хороших серий прямо здесь.

Итак, «Как я встретил вашу маму» в переводе по версии kuraj-bambey.ru.
«+» — очень хорошая, рекомендуется к просмотру;
«-» — плохая, не стоит смотреть;
если ничего не стоит — не рекомендуется, но смотреть можно.

+ 1.1
+ 1.2
+ 1.3

   3.6 Порно с Мосби
+ 3.5 График «Страстная—безумная», Сэндвич
   3.7 Покупка дома

+ 4.9 Голый мужик

+ 6.4 Беготня
-  6.13
-  6.14
Комментарии по содержанию или по напоминанию, про что серии, приветствуются!

Да, и еще один сериал, который тоже достоин внимания — «IT-crowd», но только на английском. Но там много неудачных серий.

суббота, 22 января 2011 г.

Действия в столбик

Нигде не нашла, как в LaTeX'е оформить действие в столбик. Например, нужно вычитание в столбик, хочу вычесть 2 двоичных числа. Поразмыслив и попробовав многое, решила сделать так:

$$
\begin{array}{r}
-
\begin{array}{r}
10000011\\
10000001\\
\end{array} \\
\hline
\begin{array}{r}
10
\end{array}
\end{array}
$$

Вот что в этом случае будет на экране:

А для конвертации формул в картинки в данном случае использовала страничку http://mathurl.com/ — иногда бывает очень полезна.

вторник, 18 января 2011 г.

Планшет Intuos 4

Под елкой нашла коробочку

 

Так у меня появился планшет Intuos 4 фирмы Wacom. Вообще-то его Лешка с Танькой подарили :)
До этого планшетов у меня не было, поэтому сравнить не с чем, но вообще-то он мне очень понравился.

Вместе с ним было перо с «ластиком» с другой стороны и с подставкой
,
а внутри подставочки разные насадки
.

5 черных насадок — это запасные (точно такие же, как та, что стоит изначально в пере), так как они стираются. Вчера нарисовала картинку, и уже видно, как сточилась насадка. 3 серых насадки — шершавые, как наждачная бумага, одна белая — честно говоря, не поняла, в чем ее фикус — и, наконец, мой любимый — черно-белый стержень, им очень приятно рисовать, как очень мягким карандашом.

О левой панели писать не буду, про нее очень много написано хорошего, но пока особых плюсов не вижу, нужно привыкнуть, наверное.

Итак, мой первый внятный рисунок на планшете такой (в Gimp'е):
.


понедельник, 17 января 2011 г.

Сайт о правилах русского языка

Вот сайт, на котором можно проверить грамотность: http://therules.ru/
Есть, конечно, и http://gramota.ru/, но иногда им пользоваться неудобно, или чего-нибудь недостаточно, например, хочу знать, как правильно пишется: «Чего там только не было!» или «Чего в нем только ни было!». На therules.ru достаточно написать «ни было» в запросе, а на грамоте.ру?

пятница, 14 января 2011 г.

Бандероль из Китая

Знаете мою подругу Алену? Так вот сейчас она в Китае, получает второе высшее. Это очень клево, но сообщение о том, что недавно она прислала нам новогоднюю бандерольку. Вот такую:

Внутри чего только не было!

А именно: корица
,

перчик
,

жасмин (!)

(хотя он пока закрыт, вдруг окажется, что не жасмин), черные макарошки

(очень даже вкусные, где-то в магазе прочитала, что они вроде как с краской каракатицы, наверное, это бред), древесные (по-моему) грибы
,

и замечательные цветочки

(Вообще-то я думала в начале, что это — лакрица, потому что даже от закрытого пакета несло лакрицей за три версты, но потом посмотрела в интернете и выяснила, что это — бадьян, что не менее меня обрадовало, пахнет-то круто!), странные резиночки
,

которые оказались очень удобными (Семен сказал, что это телефонный шнур), ложечки для супа
,

которыми мы любили есть в Малайзии, блин, они очень клевые, Сашке персонально — коврик для мыши (специальный гелевый коврик, про него длинная история, но так сложилось, что на нем должны быть изображены диснеевские герои)

 и много чего другого, что я не успела сфоткать, отдала фотоаппарат Лешке.

В общем, пребываю в абсолютном восторге, бандероль — отличнейшая, пером не описать ;)
Алена, спасибо огромное! (Да, про Алену я еще напишу, следите :)
Да, еще скажу, что мы договаривались на бандероль ранее, до отъезда Алены, поэтому всем неполучившим — завидовать не обижаться ;)

среда, 12 января 2011 г.

Фотография со старой фотопленки

Папа сейчас сканирует старую фотопленку для дяди. Кое-что и мне перепало от работы: принимаю по джабберу фотку и...
вот она я.

Судя по интерьеру, это было в Боярке (Казахстан, с. Боярка).

Первое сообщение для теста

Mary had a little lamb.
Наконец-то завела себе блог. Посоветовал мне его мой брат Лебедев Алексей. ЖЖ я терпеть не могу, поэтому попробую пользоваться этим. Пока ничего не успело взбесить, даже оформление есть неплохое. В общем, гугл — молодец.