Яндекс.Метрика

четверг, 18 октября 2012 г.

Los Lobos — Cumbia raza: слова и перевод

Сегодня слушаем песню Cumbia raza и учим испанский. Cumbia означает «кумбия» (латиноамериканский танец), а raza — «раса», и за это я люблю испанский :) Cumbia raza означает «национальная кумбия», «народная кумбия». В испанском прилагательное ставится после существительного. Исключения составляют только издавна сложившиеся выражения вроде Buenas noches, Buenas dias и пр. (Спокойной ночи, добрый день. Дословно: хороших ночей, хороших дней.) Запомните это, обычно — после существительного.

Итак, народный танец кумбия!





Alla en la tierra de mis padres
Там, в земле моих отцов

Alla en la tierra de los dioses
Там, в земле богов

Se oye un ritmo muy alegre
ты слышишь очень веселый ритм

Que lo bailan dia y noche
Под который танцуют днем и ночью


Cumbia, cumbia rica
Кумбия, богатая кумбия

Cumbia de mi patria
Кумбия моей страны

Cumbia cumbia, hermosa cumbia
Кумбия, кумбия, чудесная кумбия

Cumbia de mi raza
Кумбия моего народа


A los cuatro vientos yo les canto
Четырем ветрам я пою

Con mi alma y corazón
Свей душой и сердцем

Te aseguro que no miento
Тебе я не вру,

Cuando canto esta canción
Когда пою эту песню.


Baila baila mi cariño
Танцуй, танцуй, моя дорогая.

Baila baila este danzon
Танцуй, танцуй этот дансон (национальный кубинский танец)

Que bonito le meneas
Как прекрасно двигается

Morenita es basilon
Девушка, что из деревни (вольный перевод, смутно понимаю, что значит basilon).

2 комментария:

  1. ща выпендрюсь) правильно "buenos dias", потому что el dia м.р. )) А Лос Лобос с кумбией и расой молодцы. И перевод хороший, спасибо!

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Кстати, да. Спасибо, что исправила. Надо больше переводить :)

      Удалить