Яндекс.Метрика

воскресенье, 19 июня 2011 г.

Tanya sama hati — Спроси сердце

Отличный фильм, кстати, «Anak-ku Sazali», не знаю, что такое anak-ku, но неважно. И там есть отличная песня на малайском, а внизу — кривой ломаный английский перевод, ну а ниже — мой русский перевод по кривому английскому. Вот вам :)


Из фильма Рамли «Сазали». (P. Ramlee Anak-ku Sazali)




Tanya sama hati
Ask the heart

Apa asal sayang
What is the source of love

Adakah tandanya nampak dipandang
Are the signs noticeable when you look

Kumbang rayu bunga
The beetle pleas to the flower

Bulan dan bintangnya
The moon and stars

Punya tanda-tanda hubungan mesra
The signs of intimate relationship

Tanya sama hati
Ask the heart

Pernahkah merindu
If it yearns

Ingat masa lena apa mimpimu
Do you remember what you dreamt

Masa berjauhan
Time apart

Apa nan dikenang
What to recall

Bila difahamkan itulah sayang
That is love when understood

Jikalau tidak kerana sayang
If not because of love

Kuntuman kasih tak mungkin kembang
The petals of love might not blossom

Andainya jemu mengganti rindu
Suppose one is weary with yearning

Jambangan mesra tentulah layu
The closeness will wither

Tanya sama hati
Ask the heart

Pernahkah merindu
If it yearns

Ingat masa lena apa mimpimu
Do you remember what you dreamt

Masa berjauhan
Time apart

Apa nan dikenang
What to recall

Bila difahamkan itulah sayang
That is love when understood

Itulah sayang
That is love


Как-то так это переводится:

Спроси сердце, в чем смысл любви.
Начинаешь ли замечать особенности, если смотришь?

Жук радует цветок, а луна и звезды —
знаки близкой дружбы.

Спроси сердце, томится ли оно.
Помнишь ли ты, о чем мечтала, когда мы были в разлуке.

Что вспоминать,
ведь когда любишь — все понимаешь.

Если нет любви, лепестки чувства могут не распускаться.
Если один мучается, когда томится, близость исчезает.

Спроси сердце, томится ли оно.
Помнишь ли ты, о чем мечтала, когда мы были в разлуке.

Что вспоминать, если любишь, то и так все поймешь.

В этом заключается любовь.

Комментариев нет:

Отправить комментарий